Neither, either i both to słowa, które budzą wiele kontrowersji. Po pierwsze – trudno je jednoznacznie przetłumaczyć na język polski, po drugie – już sama ich wymowa to nie lada wyzwanie. Bohaterowie dzisiejszego artykułu to aktorzy niepokorni na scenie dramatycznej gramatyki języka angielskiego. Tłumaczymy różnicę między either, neither i both