Zwroty grzecznościowe po angielsku – jak i kiedy używać ich poprawnie?

Jest wiele czynników, które nie ułatwiają nam przełamania psychicznej blokady przed mówieniem w obcym języku. Chcemy w końcu wypaść jak najlepiej, żeby rozmówca nie miał wątpliwości, że rozmawia z profesjonalistą. Jeśli ten rozmówca jest osobą anglojęzyczną, w kontakcie z nim warto pamiętać o wyjątkowej uprzejmości. Poprawnie zastosowane zwroty grzecznościowe po angielsku sprawią, że zostaniemy odebrani lepiej w każdej sytuacji – towarzyskiej czy zawodowej.

 

Angielskie zwroty grzecznościowe w kontaktach międzyludzkich

W codziennym życiu stosujesz wiele form grzecznościowych, często nieświadomie. Podobnie jak w języku polskim, także w angielskim duże znaczenie w relacjach międzyludzkich ma używanie takich określeń jak Pan/Pani. Są stosowane tym samym celu – aby podkreślić szacunek dla rozmówcy. Obowiązkowo muszą znaleźć się w listach czy dokumentach urzędowych. Spotkasz się z nimi też w wielu sytuacjach towarzyskich i kontaktach biznesowych. Jak więc nie popełniać błędów, wybierając formę?

Mr

W kontakcie z mężczyznami stosuje się zazwyczaj jedną angielską formę grzecznościową. Mr jako odpowiednik słowa „Pan” dodawaj przed imieniem i nazwiskiem lub samym nazwiskiem mężczyzny, i to niezależnie od jego stanu cywilnego. Używaj tej formy zarówno w mowie, jak i piśmie – to duże ułatwienie dla osób, które nie są native speakerami!

Ms, Mrs i Miss

Największą trudność sprawiają zasady etykiety dotyczące żeńskich tytułów. Ms, Mrs i Miss zastępują polską formę „Pani”. Który tytuł należy wybrać?

  • „W razie wątpliwości zdecyduj się na Ms – to najwygodniejszy zwrot grzecznościowy, kiedy nie znasz stanu cywilnego adresatki. Możesz więc stosować bez obaw, że kogoś urazisz – to szczególnie ważne w korespondencji służbowej, gdzie często nie znasz rozmówcy osobiście.
  • Mrs odnosi się do kobiet zamężnych, ale często wdowy wolą tę formę z uwagi na szacunek dla zmarłego małżonka.
  • Miss używamy wobec młodych, niezamężnych kobiet. Często zwraca się w ten sposób do kobiet pracujących w urzędach czy sklepach. Pamietaj, że ta forma może być stosowana tylko w kontakcie z osobą w podobnym do Twojego wieku lub z młodszą.

Mx

Od 2015 roku w słowniku Oxford znajduje się także forma Mx, jako wersja neutralna płciowo. Choć nie jest powszechna, uwzględnia ją wiele ministerstw, urzędów, banków czy uniwersytetów.

Inne formy grzecznościowe

Istnieją zwroty grzecznościowe w angielskim, których zadaniem jest podkreślić szacunek do rozmówcy. Sir (dla mężczyzn) i ma’am/madam (dla kobiet) stosuj, gdy zwracasz się do osób od Ciebie starszych lub zajmujących wyższą pozycję. Te zwroty nie wymagają dopowiedzenia nazwiska, co jest wygodne, jeśli nie chcesz popełnić błędu, a nie wiesz, jak nazywa się Twój rozmówca. Powyższe formy możesz także zastąpić, stosując tytuły zawodowe, na przykład Dr albo Professor. Niezależnie od tego, na które z nich się zdecydujesz, sprawią, że wypadniesz dobrze w każdej sytuacji.

 

Zapisz się dobrze (w pamięci)
– angielskie zwroty grzecznościowe w mailach

Trudno wyobrazić sobie dzisiejszy świat bez wymiany maili. Jak często zdarza Ci się zastanawiać się, jaką formę wybrać, aby wiadomość brzmiała profesjonalnie? Nie martw się, wszyscy czasem zmagają się z tym problemem.

Pamiętaj przede wszystkim o odpowiednim zwróceniu się do adresata na początku wypowiedzi. Możesz użyć którejś z powyższych form grzecznościowych, na przykład „Dear Mr Brown” albo „Dr Ms Brown”. Zauważ, że w takiej konstrukcji nie rozdzielamy tytułu i nazwiska kropką. Co jeśli odbiorców może być wielu, a Ty nie znasz czytelnika? Warto zastosować wyrażenie „To whom it may concern” – szczególnie zwracając się do jakieś firmy lub instytucji.

Pisząc formalnego maila, nie stosuj skrótów ani kolokwialnych wyrażeń popularnych w zwykłej wymianie wiadomości. Pozwalają Ci zaoszczędzić niewiele czasu, a wypadasz przez nie gorzej! Spróbuj też zastosować bardziej eleganckie zamienniki – zamiast potocznego „can”, możesz użyć „could” albo „would you like/mind”. Zastosowanie angielskich form grzecznościowych sprawi, że zabrzmisz bardziej taktownie. Kulturalne zachowania robią wrażenie na odbiorcy w każdym języku.

Zwróć też uwagę na poprawność językową – sprawdź swoje błędy przed wysłaniem! Warto przypomnieć sobie najczęstsze z nich. O typowych błędach piszemy w osobnym artykule.

Nie zapomnij o wybraniu odpowiedniego wyrażenia na zakończenie wiadomości! Masz do wyboru kilka opcji. Możesz zastosować „Best regards” czy „With gratitude”, żeby wyrazić pozdrowienia, ale Twój szacunek podkreśli zwrot „Sincerely” albo „Respectfully”. Pamiętaj, że jeśli wiadomość rozpoczynała się od sir/madame, musisz na zakończenie użyć wyrażenia „Yours faithfully”.

*Uprzejmość zawsze działa na Twoją korzyść – w wielu sytuacjach poradzisz sobie lepiej i zrobisz dobre wrażenie, używając poprawnie zarówno tytułów, jak i zwrotów grzecznościowych. Najlepiej zapamiętasz je, stosując często w różnych wypowiedziach. Lektorzy Tutlo będą pomocą w procesie poznawania nowych wyrażeń i przyswajania ich. A językowa wprawa pozwoli Ci czuć się swobodnie oraz naturalnie wykorzystywać przyswojoną wiedzę

a.madej

a.madej

Zacznij mówić płynnie po angielsku